SHARE

In the day watching the cherry blossom, you should not miss the opportunity to admire the beautiful lanterns.

Spring in Taiwan, visit the unique lantern festival

Du xuân xứ Đài sau Tết Nguyên đán, bạn sẽ có cơ hội chiêm ngưỡng những chiếc đèn lồng công phu trong những lễ hội được tổ chức nhiều nơi ở Đài Bắc. Chương trình bắt đầu từ ngày 12/2, với biểu tượng là 3 chú chó cao khoảng 10 m nắm tay nhau tạo thành hình tròn được dựng ngay trung tâm khu mua sắm nổi tiếng nhất Đài Loan Ximending (Tây Môn Đinh).

After the Lunar New Year, you will have the opportunity to admire the elaborate lanterns in the festivals held in many places in Taipei. The program began on February 12th, with three dogs, about 10 meters high, holding hands in a circular shape that was erected in the heart of Taiwan’s most famous Ximending shopping district.

Mỗi chú chó được sơn một màu đặc trưng mang ý nghĩa khác nhau:  - Chú chó vàng tượng trưng cho tinh thần luôn tiến về phía trước, không sợ hãi của người Đài Loan và ngư dân xứ cảng.  - Chú chó bạc tượng trưng cho sự đoàn kết của các dân tộc. - Chú chó đỏ ý muốn nói cùng nhau phát triển, tiến đến tương lai.  Có 9 khu triển lãm đèn lồng được tổ chức vào năm nay gồm: Ximen Performance Area, Beimen Performance Area, City Art Museum Area, Freestyle Creativity Area, Sea of Lights area, Blessings Lantern Area, Nishi Hongaji Relics Creativity Area, Friendly Exchange Area, và Student Creativity Area, chủ yếu mô phỏng Đài Bắc thu nhỏ bằng đèn lồng với nhiều di tích lịch sử từ thời nhà Thanh đến thời thuộc địa của Nhật Bản hay Đài Loan hiện đại.

Each dog is painted a characteristic color of different meanings: – Golden dog symbolizes the spirit is always forward, not afraid of the Taiwanese and porters. – The silver dog symbolizes the solidarity of the peoples. – The red dog wants to grow together, to the future. There are 9 lantern exhibitions to be held this year: the Ximen Performance Area, the Beimen Performance Area, the City Art Museum Area, the Freestyle Creativity Area, the Sea of ​​Lights area, the Blessings Lantern Area, the Nishi Hongaji Relics Creativity Area, the Friendly Exchange Area , and Student Creativity Area, mainly simulate miniature Taipei lantern with many historical monuments from the Qing Dynasty to modern-day Japan or Taiwan.

Tòa tháp Taipei 101 - biểu tượng của Đài Bắc thu nhỏ bằng chiếc đèn lồng cao nhiều sắc màu.

Taipei 101 – symbol of Taipei miniature with colorful lantern.

Đèn lồng tái hiện lại một khu chợ đêm - "đặc sản" của Đài Bắc với nhiều xe đẩy bán đồ ăn, "đầu bếp chuột" cùng món ăn vặt đường phố mực khổng lồ khá nổi tiếng ở Đài Loan.

The lanterns re-enact a night market – the “specialties” of Taipei with many trolleys selling food, “mice cook” and giant squid street cravats quite well known in Taiwan.

Năm Mậu Tuất nên hầu hết các đèn lồng đều tạo hình con chó.

In the Year of the Dog, most of the lanterns form a dog.

Ngoài ra, địa điểm du lịch Cửu Phần thu hút du khách bởi vẻ đẹp cổ kính, nên thơ lại càng trở nên lãng mạn hơn vào ban đêm, khi cả nghìn đèn lồng đỏ len lỏi khắp hẻm nhỏ, thắp sáng cả một triền núi.

In addition, Cuu Phuoc’s tourist attraction attracts visitors by its ancient beauty, so poetry becomes even more romantic at night, as thousands of red lanterns crawl through the alley, lighting up a mountain slope. .

Một ngôi miếu ở Ximending vào ban đêm, mở cửa và thắp đèn cả đêm để người dân đến viếng vào dịp đầu năm.

A temple in Ximending at night, open the door and light the night to the people to visit the occasion of the year.

Dọc các con đường ở Đài Bắc cũng có đèn lồng trang trí. Du khách có thể đến một số điểm tham quan như Taipei Railway Department, Bưu điện Đài Bắc, Mitsui Warehouse... để tham gia lễ hội, chụp ảnh đến ngày 4/3.

There are also decorative lanterns in Taipei. Visitors can visit some attractions such as Taipei Railway Department, Taipei Post Office, Mitsui Warehouse … to participate in festivals, take pictures.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here